三十年伴我左右指点迷津 三十载陪我前行指明方向 ----我与外研社的故事

2019/10/18

文/Lily

一番爬上爬下,东翻西找,终于从不同的书柜里把外研社出版的书都聚集到一起了,以后就这么摆放了,一家人就应该在一起。细细端详着两排整整齐齐的书和词典,一股莫名的情绪顷刻间涌上心头,是惆怅,是感慨,是失落,亦或是欣慰?每本书都印刻着不同历史时期的影子,每本书也在诉说着一个非它莫属的故事……

我和外研社结缘于这本《英语用法指南》。1985年上高中时(不怕暴露年龄了),在新华书店里偶然发现了这本书,大致看了一下目录后当即决定要买下。768页的书即使现在看来也是大部头了,定价是三元二角。里面讲解的内容特别全面,从一些常用词的用法,不同词性的近义词辨析,一些常用句型到各种语法结构,一共639条,条分缕析,讲解到位,可以说涵盖了学英语的中国学生经常会遇到的各种困惑。这本书不仅陪伴我走过高中阶段,大学时期也一直带在身边。大学毕业后成为高中英语老师,还会时不时向它求助。

《英语常用动词用法词典》称得上是中学英语教师的得力助手。做题时,遇到不太有把握的动词的用法、结构、搭配,找它一定能解决;讲题时,词典里贴切的例句让学生的理解变得容易。十三年的高中教学生涯,一共带了六届毕业班,教学成果斐然。除了由于自身非常用心和努力,这本词典也是功不可没!

那一系列鲜艳的红皮、绿皮、蓝皮的语言学方面的书是读研究生期间购买的教材。此时的书价早已不再是若干年前的价格,所以很多同学都放弃买教材,而采取复印等方式来解决。虽然当时自己每个月只有200元出头的研究生津贴,这几本书的价格加起来远远超过一个月的津贴了,我还是毫不犹豫地全部买下了。离开大学校园十余年之久再重新成为学生,期间的艰辛自不必说,其心情也非一般人所能理解,我非常珍惜这个机会。只有分秒必争,全心投入,才不会辜负自己曾经的付出。虽然书里的内容对我有一定难度,还是通过查阅相关中文资料等手段,一点点儿消化理解。在班级里,我不是最出色的,但却是最用功的。

 这本封皮磨得面目全非的《精编法汉汉法词典》陪我走过一段在非洲当对外汉语教师的岁月。为了利用闲暇的时间,也为了更好地和当地人沟通(法语是当地的通用语),我在当地的法盟报名学习法语。开始时没有法汉词典,只好在当地买了一本《英法法英词典》。不是母语解释的字典,总让人感觉象雾里看花。第一年休假回国,买了这本词典。这本词典收词广泛,释义简明,塑料封皮结实耐磨,我每天都放在包里,方便随时查阅。有了这本词典后,立刻有如虎添翼的感觉。我语和听力比不过班里的同学,但是阅读和写作都比他们好。尤其是写作,作文多次被老师当作范文在班级表扬,这本词典立下了汗马功劳。根据词典的磨损程度,就能看出使用频率有多高了。我让同学们印象深刻的不是因为我是班里唯一的 Chinoise(中国人),而是因为我是 une Chinoise diligent(勤奋的中国人)。

 这套《剑桥英语课堂教学系列丛书》是今年三月份买的,开始只买了一本,后来觉得每一本都值得一读,于是废话不说,全部拿下。这套丛书可以为英语课堂教学提供很多灵感和启示,对词汇教学,语法教学,组织课堂活动等都提出了很多积极有益的解决方案。

外研社不愧为是“学术性教育性出版机构”,三十多年来,无论是高中、大学、研究生阶段的求学生涯,还是高中、大学的执教及科研活动,外研社的书始终陪我左右,为我答疑解惑,指点迷津;开启新知,指明方向。不管是购买外文词典还是学术书籍,只要看到“外语教学与研究出版社”这个字样,就觉得专业性毋庸置疑,质量可靠有保障。

在科技浪潮席卷全球的形势下,外研社也紧跟时代步伐,推出了丰富的线上学习资源及教学资源;itest测试系统为教学评价提供强大的助力;交互式课件开启教学新体验;智慧教室令人向往。生命不息,学习不止。今后,会继续关注外研社的各项活动,也祝愿外研社百尺竿头更进一步,在未来四十年创造出新的辉煌!