首页  >>  产品服务   >>  业界动态

经济日报:让世界更准确全面地了解中国 《中华思想文化术语》出版发行

日期:2020/12/07来源:经济日报

12月4日,中华思想文化术语出版座谈会暨《中华思想文化术语》(合订本)发布会在北京举行。

伴随着中国经济的发展,近年来国际社会对当代中国的关注越来越广泛和深入。有关中国模式、中国道路和中国经验亦成为国内外政界、学界讨论的焦点。了解中国智慧、参考中国方案,成为很多与中国同样面临发展问题的国家的内在需求。为了让世界更准确、全面地了解中国思想文化,由教育部、国家语委牵头的重大项目“中华思想文化术语传播工程”,于2014年正式启动。截至目前,已出版“中华思想文化术语”图书9辑。全新面市的《中华思想文化术语》(合订本)集合9辑内容,共收录900条反映中华哲学思想、人文精神、思维方式、文化特征的思想文化术语,以中英双语阐释。

1.全景

来自教育部、中宣部、外交部、国家广播电视总局等多个部委的代表出席座谈会,同时参会的专家有“术语工程”专家委员会主任、北京师范大学学术委员会主任韩震教授,中国驻新西兰、瑞典前大使陈明明,中国人民大学国学院袁济喜教授,武汉大学中国传统文化研究中心聂长顺教授,北京大学哲学与宗教学系孟庆楠教授,北京外国语大学历史学院李雪涛教授,北京师范大学文学院方维规教授,北京外国语大学高级翻译学院任文教授、中国传媒大学人文学院张晶教授,外语教学与研究出版社党总支书记兼副社长王芳,外研社副总编、“术语工程”秘书处负责人章思英等。

2.新书发布.JPG

↑《中华思想文化术语》(合订本)新书揭幕 

与会领导和专家为《中华思想文化术语》(合订本)新书揭幕,并就“术语工程”所取得的成就及下一阶段的工作重点展开座谈。教育部语言文字信息管理司司长田立新表示,过去6年里,在“外语中文译写规范和中华思想文化术语传播部际联席会议”统筹协调下,北外和外研社发挥自身语言研究和文化传播优势,凝聚海内外文史哲、翻译等多领域学术力量,圆满完成了教育部交给术语工程团队第一阶段任务,期待术语工程能在“十四五”期间继续发扬在项目推进中积累的宝贵经验,坚持创新精神,取得更大成绩。

“中华思想文化术语传播工程”旨在梳理、反映中国传统文化特征、核心价值和民族思维方式的思想文化术语,用通俗易懂的语言简练、客观、准确地予以诠释,并翻译成多种外语,让世界更多了解中国的国情、历史和文化。

“工程”在从事术语研发的同时,一直致力于通过多渠道、多层次、有温度地讲好中国故事。“工程”利用各种大型国际图书博览会、学术研讨会举办新书发布仪式、中外专家论坛;定期举办学术研讨会,组织术语大赛、术语书法展、术语戏剧化课堂、术语小视频拍摄等活动,并积极利用新媒体广泛传播,在“学习强国”学习平台上专门开设了“每日中华文化专词双译”栏目,还与社会微信公众号合作共同创作术语微信漫画等。几年来,借助北外和外研社多年积累的国际合作资源优势,“中华思想文化术语”系列图书已成功输出30个语种,其中约半数语种版本的术语图书已经在对象国出版,签约语种数还在持续增加。


(来源:https://proapi.jingjiribao.cn/detail.html?id=314436)