《兴亡的足迹》《风骚国度》
罗马尼亚语版亮相高迪亚姆斯国际书展
当地时间11月14日,外研社《兴亡的足迹》《风骚国度》两部图书的罗马尼亚语版新书首发式在罗马尼亚高迪亚姆斯国际书展展场举办。这两部图书罗马尼亚语版由罗马尼亚集成出版社(Integral Publishers)出版。集成出版社社长波斯托拉凯先生,图书译者、青年翻译家尤娜,以及来自罗马尼亚文化、出版领域的众多知名人士和对中国文化感兴趣的罗马尼亚读者共同见证了首发式。
集成出版社社长波斯托拉凯先生主持首发式并致辞。他在致辞中表达了对中国文化的热爱和对中国经济发展的高度赞赏。他表示,罗马尼亚读者喜爱阅读中国文化相关的图书,罗马尼亚企业也希望学习借鉴中国改革开放以来的经济发展经验。此次首发的两部图书深入浅出地介绍了中国的历史发展和文学脉络,对罗马尼亚读者了解中国的思想文化很有帮助。集成出版社期待与外研社继续开展深度合作,未来把更多中国好书介绍给罗马尼亚读者。
译者尤娜在首发式上分享了自己的翻译体会:“《兴亡的足迹》和《风骚国度》两本书各包含100篇短文,语言简洁、诙谐。翻译这两本书使我重新回顾了中国发展的历史足迹和中国文学的发展全景,使我对中国历史和文化有了更深的了解。相信阅读这两本书的罗马尼亚读者能以轻松有趣的方式了解中国。”
集成出版社社长波斯托拉凯先生(右一)和译者尤娜(中)参加新书首发式
首发式后接受罗马尼亚电视台采访时,社长波斯托拉凯先生向观众介绍两部图书
罗马尼亚集成出版社成立于1996年,专注于人文社科类图书的出版发行,在罗马尼亚有很高知名度。在《兴亡的足迹》和《风骚国度》之前,外研社版权输出集成出版社的、反映中国企业管理经验的《中国人是如何管理企业的》一书,今年4月出版后受到罗马尼亚读者的热烈欢迎。
罗马尼亚语版《兴亡的足迹》(左)和《风骚国度》