40年深耕国际合作,外研社2019 BIBF再创佳绩
8月25日,为期5天的第26届北京国际图书博览会(BIBF)在中国国际展览中心落下帷幕。今年BIBF正值外研社成立40周年,书展期间,外研社举办了中国—中东欧国家“教育发展与出版创新”论坛、中国外语教育发展与出版高端论坛暨外研社40周年国际合作颁奖仪式两场重要活动,以及各类项目签约仪式、新书发布仪式等10余场书展活动,版权经理和编辑参加书展会谈60余场,书展期间正式签署版权合同22个,涉及39个品种产品,达成版权合作意向100余种。外研社在BIBF上展形象、树品牌、交朋友、话友谊、谈合作,40年国际化特色的发展模式更加鲜明,国际合作成果日益丰硕。
40年国际合作,高朋满座
40年来,外研社坚定践行国际化战略,与一大批国际知名教育出版机构建立了稳固的合作关系和深厚的合作友谊。随着“一带一路”倡议的提出,近年来,外研社国际出版朋友圈不断扩大,目前国际合作伙伴已超过700家,海外作者超过300位。
8月22日下午,外研社40周年社庆系列活动之一:中国外语教育发展与出版高端论坛暨外研社40周年国际合作颁奖仪式在展场新闻发布厅举行。本次论坛邀请中国外语教育、出版和文化传播领域的知名专家,向国际合作伙伴分享中国外语教育发展与出版的情况和中国文化“走出去”的趋势。在BIBF紧张的日程安排中,参展的外研社合作伙伴悉数到场,包括霍尔茨布林克出版集团总裁、剑桥大学出版社总裁以及牛津大学出版社、施普林格·自然集团、培生教育、泰勒弗朗西斯集团、圣智学习等国际出版机构全球高层或亚太区、大中华区负责人,众多“一带一路”国家出版机构负责人等近150位外方嘉宾出席了论坛。论坛活动上,外研社向28家国际合作伙伴颁发了“卓越合作伙伴奖”“菁英合作伙伴奖”“最佳多语种合作伙伴奖”“最佳新锐合作伙伴奖”“最佳一带一路合作伙伴奖”“最佳中国内容合作伙伴奖”“最佳多元合作伙伴奖”七类奖项,以感谢他们为外研社国际事业发展、为中国外语教育和中外文化交流所作的贡献。合作伙伴纷纷表示,本次论坛增进了他们对中国高等、基础和大众外语学习情况的了解,看到了外研社在中国外语教育出版领域的地位和影响力,也感受到外研社强大的国际合作能力。
徐建中总编辑在中国外语教育发展与出版高端论坛暨
外研社40周年国际合作颁奖仪式上致辞
徐建中总编辑与剑桥大学出版社总裁 Peter Philips在论坛上共庆
外研社成立40周年暨外研社—剑桥大学出版社合作25周年
王芳书记为牛津国际出版中心负责人Angus Philips颁发
外研社最佳多元合作伙伴奖
40年国际合作,硕果累累
40年来,外研社从“引进来”到“走出去”,从传统出版到数字出版,从版权贸易到海外本土化运作,从合作出版到搭建交流平台,国际合作形式日益丰富,立体化国际合作格局正在形成。
今年外研社主展台以“长风破浪·致敬新时代”为主题,专设一面国际合作展示墙,展示了包括《朗文当代高级英语词典》《新概念英语》《书虫·牛津英汉双语读物》《剑桥国际英语教程》《丽声拼读故事会》《大猫英语分级阅读》《阳光英语分级阅读》等40年来外研社的经典国际合作产品,以及自“一带一路”倡议以来,外研社通过国际合作向世界介绍中国文化的代表产品。
2019 BIBF外研社主展台
本届BIBF上,外研社通过图书展示、版权项目签约、新书发布、成立中国主题编辑部、举办经典绘本生日会等多种形式,集中展示国际合作成果。
明星产品,创新升级:8月22日,外研社和培生在外研社展台联合举办《新概念英语》“一书一码”版发布会,该版本的发布标志着双方数字合作正式启动,也彰显了外研社数字化转型的发展战略和对版权保护的重视。以本次发布会为起点,外研社将与培生围绕《新概念英语》这一经典IP打造数字化产品矩阵,运用各种新技术为高质量内容资源赋能,丰富读者的个性化学习形式。
《新概念英语》“一书一码”版正式发布
中国主题,学术引领:8月21日,外研社与泰勒弗朗西斯集团举办首批中国主题图书合作出版签约仪式,包括《法礼篇的道德诗学》、《“她”字的文化史》、《多元文化中的中国思想:21世纪跨文化流通十六讲》,覆盖中国学界对国际关注话题的研究、中国文化史研究以及比较文学、世界文化、中国思想前景等前沿问题的研究。这是继与施普林格·自然集团合作的“中华学术文库”和“中华思想文化术语研究丛书”两大系列之后,外研社与国际知名学术出版机构联合推出的又一重要中国主题系列图书,将对传播中国文化思想,增强中国学术的国际影响力发挥重要作用。
海外编辑部,本地化运作:8月21日,外研社与皇家柯林斯出版集团举办印度、加拿大中国主题编辑部成立仪式,双方将在印度新德里和加拿大蒙特利尔成立两家编辑部,利用外研社的内容资源优势和皇家柯林斯的市场渠道优势,在北美与南亚地区携手打造一批中国主题和文化类畅销图书。这是双方在以往合作基础上,通过本土化运营深化长效合作机制的尝试。至此,外研社海外中国主题编辑部已增至7家(保加利亚、波兰、匈牙利、法国、尼泊尔、印度、加拿大),进一步加大了外研社在海外直接开展选题策划和推广营销、传播中国文化的力度。
版权输出,全面开花:8月21日,与BIBF同期举办的第十七届北京国际图书节开幕式上,外研社在北京市委宣传部领导的见证下,与黎巴嫩数字未来、印度皇家柯林斯签约“博雅双语”系列、HSK考试系列、“我爱汉语”系列、中国文化系列等29个品种的版权输出协议;借书展罗马尼亚主宾国契机,与罗马尼亚集成出版社签约《孔子的智慧》《老子如是说》,与罗马尼亚欧洲思想出版社签约《中华思想文化术语》(1-6辑);书展期间,与各合作伙伴达成版权输出意向60余种,包括“悠游阅读”系列、“七色龙”系列、“新启蒙汉语”等系列,涉及中国文化、对外汉语、英语学习等不同类型产品;还包括《三体》(阿语版)等联合输出项目,外研社版权输出的内容资源和合作形式更加多元。
外研社与黎巴嫩数字未来、印度皇家柯林斯签约
经典绘本,快乐阅读:《咕噜牛》由英国儿童桂冠作家朱莉娅·唐纳森和绘本大师阿克塞尔·舍夫勒联手打造,斩获斯马尔蒂斯金奖、蓝彼得童书奖等多项国际大奖,在全球以84种语言出版。2004年,外研社从麦克米伦童书引进出版了《咕噜牛》。为向经典致敬,外研社分别于8月23日和24日举行“《咕噜牛》全球出版20周年庆祝仪式”和“《咕噜牛》20周岁生日会”两场活动,把绘本阅读的快乐带给了现场的小读者。
40年国际合作,沟通中外
40年来,外研社以“记载人类文明,沟通世界文化”为使命,在把优质外语教育资源引入中国的同时,也向世界讲述中国故事,传播中国声音,推广中国文化。新时代,外研社已经渐渐由中国外语出版的领头羊向中外文化交流使者转型。
去年BIBF期间,外研社发起成立了中国—中东欧国家出版联盟并担任秘书处。联盟成立一年来在推动版权贸易和出版交流方面成绩斐然,已有中外成员42家,正在成为具有广泛影响的国际性行业组织。8月22日上午,中国—中东欧国家“教育发展与出版创新”论坛举办,来自中国和中东欧国家的多家出版和教育机构代表和专家围绕“知识服务与融媒体出版”等议题进行了热烈研讨。本次论坛吸引了来自中外出版机构、外国驻华使领馆代表以及知名专家学者等近150人参与,有助于推动中国—中东欧国家出版合作和人文交流。
中国—中东欧“教育发展与出版创新”论坛
今年是中国与罗马尼亚建交70周年,罗马尼亚也是本届BIBF主宾国。8月21日,《罗马尼亚艺术通史》(中文版)翻译出版启动仪式在罗马尼亚主宾国展台举行,在中罗建交70周年之际启动该书的翻译出版工作对于罗马尼亚文化在中国的传播意义重大。8月22日,“中国—罗马尼亚图书互译出版项目”合作签约仪式在中国—中东欧国家“教育发展与出版创新”论坛举行。该协议是中罗建交70年来两国第一次签署的翻译出版协议,标志着中罗双方将通过互译图书奏响文化交流新乐章。中罗图书互译出版项目也成为外研社继中国—阿尔巴尼亚、中国—葡萄牙、中国—以色列、中国—斯里兰卡之后承接的又一政府互译项目。
“中罗图书互译项目”合作签约仪式
《罗马尼亚艺术通史》(中文版)翻译出版启动仪式
在构筑中外文化沟通桥梁的过程中,外研社的海外汉学家、翻译家和出版家资源也与日俱增。过去几年,不断有外研社国际合作伙伴获得“中华图书特殊贡献奖”等荣誉。今年BIBF期间举行的第13届“中华图书特殊贡献奖”颁奖仪式上,外研社合作伙伴匈牙利出版家安德拉什·科奇什和尼泊尔青年出版家凯兰·高塔姆分别获得中华图书特殊贡献奖和青年成就奖。此外,外研社图书和品牌的海外影响力持续提升,再次入选“中国图书海外馆藏影响力出版100强”称号,排名第55,为历年最佳。
外研社合作伙伴、匈牙利出版家安德拉什·科奇什获得中华图书特殊贡献奖,
尼泊尔青年出版家凯兰·高塔姆获得中华图书青年成就奖
本届BIBF,外研社成果丰硕,收获满满。外研社伴随改革开放而生,始终以国际化发展为特色,40年来不忘教育出版初心,致力于为全球读者带来更好的学习和阅读体验。未来,外研社将继续深耕国际合作,担当文化使者,不断创造新的成绩与辉煌。