首页  >>  外研动态   >>  新闻资讯

翻译界泰斗许渊冲访问外研社

日期:2019/11/25来源:品牌管理部

11月15日,98岁高龄的著名翻译家许渊冲先生做客外研社,并参观了在外研书店举办的外研社40周年图片展。外研社副总编辑章思英、副社长刘捷陪同许老参观并介绍了外研社的发展。许老对外研社40年的成绩给予了高度赞扬和肯定。

C:\Users\Administrator\Desktop\10

刘捷向许老介绍了正在展出的外研社成立40周年图片展。当许老看到外研社历任领导班子照片时,饱含深情地说:“外研社首任社长是熊健,我跟他很早就认识”,之后许老看到荣获共和国“友谊勋章”的外国专家伊莎白、陈琳、王佐良、许国璋等一批北外教授的照片时,也心生感慨。参观完外研社的发展历程,许老由衷地说:“真的了不起,能做到现在这样真的不容易!”许老年近期颐,身体硬朗,思维敏捷,记忆力非常好。他在参观时突然想起一本书中有一个小错误,随即拿起书逐页翻阅,找出错误之处,建议出版社进行修改。

C:\Users\Administrator\Desktop\20

如今,许渊冲先生虽98岁高龄,但仍笔耕不辍。他正在翻译拜伦的诗歌《伊人倩影》,并且坚持每天翻译一页莎士比亚作品。对于许老来说,翻译就是和美同行的路程,他倾注了自己所有的心血。他曾说:“翻译的乐趣,是别人夺不走的”,“人生最大的乐趣:发现美、创造美”。 每个时代都会有闪烁着大师光芒的人出现,但许渊冲那个年代的知识分子,他们的家国情怀和纯真,越来越难得。这般风采,值得我们去书中拜读,在心里仰望。

(编辑:张昕怡)