紧跟国际前沿,拓展研究思路,立足国内实践,提升科研能力 ——记国际期刊学术论文写作与发表研修班
为进一步增进国内高校外语教师对国际学术研究前沿和发展趋势的了解,提升其选题挖掘、研究设计、国际期刊学术论文写作与发表能力,外语教学与研究出版社联合武汉理工大学于2020年12月5—6日在武汉及线上同步举办了“国际期刊学术论文写作与发表研修班”。本期研修班特邀华中科技大学徐锦芬教授、上海交通大学常辉教授、复旦大学陈靓教授、北京外国语大学张威教授、武汉理工大学吴卫平教授,结合应用语言学、语言学、文学、翻译方向国际期刊论文发表与审稿经验,与线上线下400余位参班教师深入探讨学术发展前沿,详解论文选题与研究设计思路。
本次研修班由外研社高等英语教育出版分社副社长孔乃卓主持。孔副社长代表外研社对武汉理工大学的大力支持、专家的精心准备和参班教师的热情参与表示感谢。外研社长期关注高校外语教师发展需求,聚焦外语教学科研问题,本次研修班旨在帮助高校外语教师拓宽科研发展路径,融合国际学术视野,提高国际期刊学术论文写作与发表效率。希望两天的研修中,参班教师能跟随五位专家,学有所思、学有所获、学有所成。
武汉理工大学外国语学院院长甘文平教授致开幕辞,简要介绍了武汉理工大学外国语学院的历史沿革和发展现状,及其在外语教学改革、科研创新、教师发展方面的举措和成效,表示希望通过本次与外研社的通力合作,为校内外教师搭建学术交流平台,促进学术思想的交流、科研成果的共享和经验的互鉴,助力高校外语教师科研能力和学术水平的同步提升。
课程完整回放12月20日前有效,报名通道仍在开放中,点击阅读原文报名即可参与学习!
国际期刊学术论文写作与发表概述
研修伊始,徐锦芬教授结合自身研究经历、国际期刊学术论文修改与发表实例,分享了对论文写作与发表的感悟和建议。徐教授认为,论文写作选题构思是第一位的,好的选题往往来自课堂观察、教学反思和文献研究。在确定感兴趣的话题后,教师可用不同的理论及研究方法向不同方向延伸拓展,找到研究的切入点。论文修改过程中,教师应认真听取专家审稿意见、提供详细研究背景信息、注重前后呼应和行文逻辑、精心打磨文字,通过咨询专家意见,了解审稿专家的关注点,避免研究设计出现缺乏理论基础或理论框架、创新不足等问题。徐教授强调,教师要不断强化科研意识,注重学术研究的国际视野和本土视角,拓展文献阅读,制定周密的科研计划,反复修改,认真打磨,提升论文写作质量及发表成功率。
国际期刊学术研究动态与前沿话题分析
· 应用语言学方向
徐锦芬教授结合对应用语言学方向国际核心期刊Applied Linguistics的aim & scope的历时分析、同行已发表综述文章及文献阅读经验,分析了国际应用语言学方向的研究动态、趋势和前沿话题。徐教授认为,二语习得的多维性决定了应用语言学研究的跨学科性,教师可基于二语习得跨学科框架开展二语学习的情景化、中介性与具身性等方面的研究。同时,教师也可对TBLT、CLIL、corrective feedback等热点话题以及语言习得的语言转向、情感转向等新话题新趋势展开探讨。
· 语言学方向
常辉教授认为,随着研究的不断深入,语言学研究逐渐呈现从理论到应用、从核心到边缘、从宏观到微观、从外部到内部、从结果到过程、从语言单一层面到语言界面再到学科交叉的发展趋势。常教授以多个语言学研究前沿话题为例,讲解了论文选题与研究设计思路,建议教师广泛阅读文献,把握本领域的研究动态与趋势,深耕有理论/应用价值的话题,做“专”、做“深”,形成自己的学术标签,避免“打游击”、一味追求热点。
· 文学方向
陈靓教授指出,文学研究的目的在于借助理论挖掘文本更多的开放性,文学研究应立足文本的多元特质,注重论证的逻辑性、严谨性、理论与文本的契合性。随后,陈教授分别介绍了The Cambridge Quarterly,American Literary Realism,Modern Drama,American Literature等国际文学研究核心期刊的研究视野、栏目设置和期刊特色,并以期刊最新发文为例总结了当前国际文学研究跨学科性强、视野宏大、注重经典作家作品再审视的发文特点,并讲解了cover letter的写作技巧、论文修改与发表的注意事项。
· 翻译方向
张威教授认为,翻译(课堂)教学研究是翻译研究的重要领域。基于对2015—2018年国际翻译类核心期刊(SSCI、A&HCI)发文分析,张教授指出,当前翻译教学研究可以围绕本体与客体的交互关系、热点与冷点的客观评价、定性与定量的综合应用、国外与国内的相互检验、笔译与口译的动态平衡等方面展开。教师可以进行跨学科翻译教学、翻译能力系统化检验、现代技术语境下的翻译教学模式探索以及口、笔译一体化教学改革方面的探索。
国际期刊学术论文研究设计分析与投稿指南
· 应用语言学方向
徐锦芬教授首先梳理了选题研究过程、研究设计的必要性和重要性,分享了应用语言学研究的方法、思路及国际期刊投稿策略。徐教授指出,研究设计是对研究项目结构和过程的整体安排和整个研究过程的执行计划,研究方法是研究设计的核心内容。期刊论文写作既要有participants & contexts, materials & instruments, data collection processes, data processing/analysis等清晰的细节描述,还应有必要的逻辑论证。随后,徐教授基于论文发表实例,分别介绍了描述性研究、质性研究、(准)实验研究、相关/因果关系研究、混合研究等不同研究设计的思路,分享了具体的选刊策略及cover letter的写作要素和要求,并推荐了相关外语教学类、研究方法类阅读书目。
· 语言学方向
常辉教授指出,研究设计是语言学研究的灵魂,大部分选题都是从文献或教学中产生,理论、研究和统计方法应为研究目标服务。进行研究设计时,教师应深入理解理论内涵,善于借鉴前人研究设计,与专家、同行充分讨论,请求专业人士把关。论文写作过程中,教师应广泛阅读相关文献,仔细阅读审稿意见,尽量按照要求修改,并对不能修改的地方进行说明,注重理论深度的拓展和研究意义的挖掘,语言表达做到简洁、规范、有逻辑。
· 文学方向
陈靓教授指出,文学研究应立足文学性本身,充分挖掘文本的多元性,文学研究论文写作应遵循如下步骤及方法:1. 细读文本的同时广泛阅读相关文献,对不同研究方法、视角和理论进行研判,在文本阅读过程中形成自己的研究思路;2. 深化对文本意象的解读,避免简单化处理;3. 基于对文本元素文学性的挖掘,把握文本的主题;4. 仔细思考文学表现形式与文本内涵之间的关联;5. 考察历史与文本的互动,有效延展文本的深度和广度;6. 准确把握作者意图及其呈现形式;7. 明确论点和论证思路。随后,陈教授以具体文章为例,分享了从文本细读、主题确定到逻辑论证的写作思路,指出论文写作应注重文本与理论结合的紧密度和契合度,用理论辅助文章观点的阐释。
· 翻译方向
张威教授对比分析了国际翻译研究发表现状与中国学者的国际发声情况,针对国内学者国际发表不全面、不充分的问题,指明中国学者可以通过用英语讲述中国故事,总结归纳本土的教学实践、现象与教学特色;以国内翻译实践和外语教学实践为基础,探索、总结、提炼新的理论思想和研究框架;基于国内教学实践,反思国外教学理论;积极开展实证研究和理论思辨研究,提高选题价值和研究意义,发出中国学者的声音。
青年教师国际期刊论文发表经验分享
两天研修的最后,吴卫平教授围绕研究选题、论文撰写、期刊选择、论文投稿与修改等问题,分享了自己作为青年教师的国际期刊论文发表经验。她建议,教师应实时关注国内外社会发展环境和研究热点,选择合适的研究切入点,论文撰写可以参照引言、方法、结果和讨论为一体的写作框架,并对各板块的构成要素和写作要点进行了讲解。针对期刊选择无从下手的问题,吴教授分享了通过web of science和SPIS学术信息资源搜索平台选择目标期刊的方法。最后,吴教授建议参班教师制定详尽的论文撰写计划和时间安排表,仔细阅读投稿指南,制定合理的投稿顺序,以点对点的形式回复审稿人意见,分类统计审稿专家的修改建议和肯定之处,为论文发表积累经验。
通过两天的研修,参班教师对如何进行选题挖掘与研究设计、如何优化论文写作思路、如何提高论文投稿效率有了更清晰的认识,希望各位老师在研修结束后能持续思考、不断实践,切实提升国际期刊学术论文写作与发表能力!