2021年高等院校多语种教师科研能力提升研修班(国别与区域研究方向)开幕
2021年5月14日,由北京外国语大学、外语教学与研究出版社联合举办的高等院校多语种教师科研能力提升研修班(国别与区域研究方向)于线上正式开幕。来自全国14个语种的60余名教师齐聚云端。
综合语种教育出版分社崔岚社长主持研修班开幕式
开幕式由外研社综合语种教育出版分社崔岚社长主持。崔岚社长对来自全国各地的多语种教师表示热烈欢迎,同时向参会教师介绍了外研社多语种教师研修计划、多语种“教学之星”大赛情况,并期待广大多语种教师在外研社搭建的平台上实现学习交流、专业提升和才华展示。
外交学院冉继军教授进行授课
研修第一日由外交学院冉继军教授为老师们带来“国际问题研究选题与资料查阅”讲座。冉教授在讲座中首先为老师们介绍了国别区域研究的学科内涵、学科发展、研究维度和特点,让老师们对国别区域研究有了较为清楚的认识;接下来,冉教授举例分析了多语种学科背景教师进行国别区域研究的路径、国别区域研究的研究方法。此外,冉教授以实际操作展示的方式,向老师们介绍了在科研工作中如何进行文献检索、资料筛选、期刊论文分析等。
冉教授进行资料检索展示
本期高等院校多语种教师科研能力提升研修班(国别与区域研究方向)还将于5月15-16日、5月21-22日继续线上直播,研修主题涉及:外语教学与国别区域类学术研究的关系,国别区域研究前沿问题分析,项目申报及案例解析,论文的写作、发表及案例解析等。北京外国语大学戴桂菊教授、李洪峰教授也将在研修班期间为老师们带来精彩讲座。
针对高等院校多语种教师,外研社还将在本年度举办不同主题的研修班,内容涉及科研、翻译、教学等方面:
高校多语种教师科研能力提升研修班(文学、文化、比较文学方向)
研修时间:5月28-30日、6月4-5日
研修主题:
1.人文学科科研选题与项目选题申报
2.文化研究论文撰写与研究方向规划
3.外国文学研究的话语理论、研究与批评实践
4.外语学科中的比较文学研究
5.比较文学研究切入点与论文写作/课题申报
报名网址:http://fltrp-training.mikecrm.com/ECHKtHB
高校多语种教师科研能力提升研修班(语言学、语言教学、翻译学方向)
研修时间:6月18-20日、6月26-27日
研修主题:
1.翻译学项目申报
2.翻译研究文献阅读技巧及选题策略
3.翻译研究设计
4.语言学论文写作技巧与案例分析(文献综述类、调查研究类、行动研究类)
报名网址:http://fltrp-training.mikecrm.com/PFOjomM
高校多语种MTI学科建设与翻译教学研修班
研修时间:8月2-6日
研修主题:
1.多语种翻译硕士(MTI)学科建设与翻译教学
2.MTI交替传译教学设计与课堂活动组织
3.MTI同声传译教学设计与课堂活动组织
4.MTI笔译教学及翻译实践报告写作
5.翻译技术发展现状与MTI翻译课程教学改革
报名网址:http://fltrp-training.mikecrm.com/fFApFQ8
高校多语种教师教学实践能力提升研修班
研修时间:11月12-14日、11月20-21日
研修主题:
1.外语学习理论概述
2.外语教学原则概述
3.外语知识教学(语音/词汇/语法)
4.外语技能教学(听/说/读/写)
5.教学中的科研选题挖掘——以外语教学测评为例
6.多语种教学案例分享
报名网址:http://fltrp-training.mikecrm.com/Yy2GVAB
面向未来,外研社将一如既往地不断推动我国外语教育改革创新、支持我国外语教师专业发展。
(编辑:王皓玥)