首页  >>  外研动态   >>  新闻资讯

中国—阿尔巴尼亚经典图书互译项目推出新成果

日期:2021/09/20来源:国际业务中心

2021年9月北京国际书展期间,中国—阿尔巴尼亚经典图书互译项目推出新成果——《道德经》《活着》(阿文版)、《艺术阿尔巴尼亚》《阿尔巴尼亚古老传说》(中文版)。该项目近20种经典图书入选“中外互译项目精品图书”,在 “庆祝中国共产党成立100周年精品出版物展”上进行了集中展示。中国驻阿大使周鼎特意发来视频贺词,他表示这些图书集中展现了中阿两国悠久灿烂的历史文化和民族智慧,为疫情中的两国读者带来了丰富的精神食粮,期待中阿经典图书互译出版项目不断推出新的优秀作品,为促进两国人文交流、深化各领域持续合作、增进两国人民友谊作出更大贡献。

1

外研社“中阿互译项目”图书亮相北京国际书展

2

此次发布的新成果中,中国当代作家余华的《活着》(阿文版)于北京时间2021年9月17日在阿尔巴尼亚首都地拉那首发面世。新书发布会由阿中文化协会、奥努弗里出版社联合举办。中国驻阿使馆白云斌参赞、地拉那大学孔子学院中方院长章晓英、著名汉学家依利亚兹·斯巴修等政界、文化界、学术界、新闻出版界人士出席了首发式。阿尔巴尼亚国家电视台RSTH、文化电视台TvKultura以及中国中央广播电视总台等两国主流媒体对本次活动进行了重点报道。 

3

2015年,中阿两国签署了“中阿经典图书互译出版项目”合作协议,协议约定双方翻译和出版对方国家25部作品或共翻译出版50部作品,该项目是迄今为止两国之间规模最大的出版合作。目前已出版《母亲阿尔巴尼亚》《藏炮的人》(中文版)、《中国历史十五讲》《中国经济改革发展之路》(阿文版)等涵盖文学、文化、历史、经济等各领域的知名作家经典作品20部,上述图书分别在北京国际书展、阿尔巴尼亚地拉那国际书展、北京国际图书节、2019年中阿建交70周年活动中举办了新书发布和研讨活动,中外使馆、文化界、出版界、学术界参与,受到了读者和业界的广泛关注。