首页  >>  新闻动态   >>  外研资讯

“中国历史·文化·地理常识”修订项目启动会在我社成功召开

日期:2021/09/26来源:汉语出版中心

2021年9月26日,“中国历史·文化·地理常识”(简称“三常”)修订项目启动会在我社成功召开。中外语言合作交流中心教学与资源处有关领导、项目专家顾问、各分册修订主编、外研社汉语出版中心项目组成员参加会议。

image001

外研社党委副书记、副董事长、常务副社长刘捷出席会议,并代表外研社致辞。他介绍说,在北京外国语大学80周年校庆之际,9月25日,中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平给北外的老教授们回信,向他们以及全校师生员工和校友致以诚挚的问候。在北外迎来八十华诞的这一天,讨论“三常”系列图书如何焕发新的生机,是在一起见证语合中心品牌项目的延伸、发展,更是在落实习近平总书记在回信中提出的“在推动中国更好走向世界,世界更好了解中国上作出新的贡献”。刘捷副社长介绍了外研社深入开展国际中文教育出版业务、不断强化中国文化国际传播的责任担当与工作成效,表示外研社很荣幸有机会承担“三常”修订项目,并有充分的热情和信心把项目做得更好、更精,传播得更广、更远。

image003

各分册修订主编武汉大学姜海龙副教授、山东大学吕玉华副教授、中国地质大学(北京)王震静老师、翟德高教授分别介绍了《中国历史常识》《中国文化常识》《中国地理常识》的修订思路,探讨在新时代背景下,系列图书如何在理念、内容、形式上,更好地适应时代发展、构建话语体系、满足读者需求,帮助世界各地读者进一步认识中国、了解中国、理解中国。

image005

项目专家顾问北京大学对外汉语教育学院张英教授,北京语言大学校长助理、研究生院院长郭鹏教授,武汉大学中国传统文化研究中心聂长顺教授,外研社资深编审严学军老师分别发言。专家们表示,当前启动“三常”系列图书的修订再版工作,对“推进国际传播能力建设”“讲好中国故事”具有重要的意义。专家们建议,项目应在习近平新时代中国特色社会主义思想指导下,进一步更新传播理念、优化表达方式,更多地注入当代中国发展的内容,更好地满足各个国家和地区核心读者的需求。

image007

中外语言合作交流中心教学与资源处邵亦鹏处长在总结讲话时表示,“三常”系列作为原孔子学院总部/国家汉办策划的第一套成体系的中国文化类读物,自出版以来受到了广泛关注,成为海内外教师开展中国文化教学的重要参考材料,在中国文化国际传播方面发挥了重要作用。“三常”系列的修订,就是要为老品牌注入新生机。他充分肯定了外研社多年来在国际中文教学资源建设方面所做的努力,并结合国际中文教学资源开发的新标准、新要求,对修订项目的开展和落实提出了具体意见,希望修订后的“三常”系列能够成为用多语种讲好中国故事的典范。

image009

“中国历史·文化•地理常识”系列图书是一套面向外国读者的中国文化通识读物。截至目前,在专家顾问、编研团队和多家出版社的共同努力下,“三常”系列共出版近30个语种注释版本图书,自2006年中英对照版图书问世以来,在世界各地积累了众多读者,获得了良好的口碑,成为外向型中国文化通识读物中具有代表性的产品和品牌。随着中国发展脚步的快速迈进,新的科学研究成果不断涌现,当前正是“三常”系列修订再版,以新的面貌呈现在广大读者面前的良好时机。外研社将深入开展中国主题出版和国际中文教育出版业务,为推动国际传播守正创新,讲好中国故事,传播好中国声音,展示真实、立体、全面的中国而不断努力。

汉语出版中心副总经理鞠慧主持了会议。