首页  >>  外研动态   >>  新闻资讯

欧亚地区国家及上海合作组织秘书处(第七期)高级翻译培训项目开班

日期:2023/09/07来源:综合语种教育出版分社

9月5日,欧亚地区国家及上海合作组织秘书处高级翻译培训项目(第七期)顺利开班。外交部欧亚司刘江平副司长、北京外国语大学俄语学院院长戴桂菊教授、北京大学外国语学院王辛夷教授,以及来自阿塞拜疆、白俄罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、塔吉克斯坦、土库曼斯坦、上合组织秘书处的参训学员代表出席开班仪式。

图片 1

外交部欧亚司刘江平副司长致开班辞

刘江平副司长在开班辞中强调,翻译是促进人类文明交流的神圣工作。“中学西传”“西学东渐”推动了人类社会大发展,繁荣了世界文明百花园,这些都离不开翻译发挥的“桥梁”作用。希望各位学员利用本次学习机会,全方位提升翻译水平,全面精进翻译技巧,深入理解新时代的中国,亲身感悟中国式现代化的万千气象,在今后工作中充分发挥语言优势,积极传递中国故事、中国和欧亚国家的友好故事,为促进中国同欧亚地区各国交流沟通作出贡献。

图片 2

北京外国语大学俄语学院戴桂菊院长致欢迎辞

戴桂菊院长介绍了北京外国语大学和俄语学院的发展历程,以及本期项目的课程设计和师资安排。她指出,本次项目不仅是俄汉—汉俄的翻译提升训练,更是多国家、多语言、多民族文化交融、彼此借鉴学习的契机。她希望,通过大家的共同努力,为推进“一带一路”建设,促进中外团结合作、文明对话、互联互通和共同发展提供强大助力。

图片 3

北京大学外国语学院王辛夷教授发言

王辛夷教授作为授课专家代表发言。她表示,本期项目由来自北京大学、北京外国语大学、北京语言大学的翻译界专家和国际中文教育专家协同授课。授课教师团队高度重视本次培训,在筹备期间进行多次教研。本期培训班恰逢习近平主席提出“一带一路”倡议十周年,希望培训课程能够让学员在提升翻译能力的同时,更好了解中国,特别是当代中国,推动欧亚地区各国同中国的友好交往与合作。

图片 4

外研社综合语种教育出版分社崔岚社长主持开班仪式

开班仪式由外研社综合语种教育出版分社崔岚社长主持。

欧亚地区国家及上海合作组织秘书处高级翻译培训项目自2016年开办以来已成功举办六期。本期项目在“一带一路”倡议提出十周年之际举办,意义重大。项目首次引入“理解当代中国”系列教材,以习近平新时代中国特色社会主义思想为指引,围绕坚持和发展中国特色社会主义总任务、中国特色社会主义事业总体布局和战略布局、中国特色大国外交等主题展开教学,助力欧亚国家中青年外交官和骨干教师全方位深刻理解当代中国发展理念,为推动构建人类命运共同体、维护世界和平贡献力量。

图片 5

开班仪式合影