用英语传播中华优秀传统文化,外研社推出“丽声中国文化英语分级阅读”
中华优秀传统文化是中华民族的“根”与“魂”,是我们在全球化背景下坚持文化自信、增强文化自觉的重要支撑。夯实中华优秀传统文化的根基,应当从少年儿童开始。教育部印发的《中华优秀传统文化进中小学课程教材指南》要求遴选蕴含核心思想理念、中华人文精神和中华传统美德的中华优秀传统文化内容和载体形式,融入课堂教学中。《义务教育英语课程标准(2022年版)》也强调,“将社会主义先进文化、革命文化、中华优秀传统文化、国家安全、生命安全与健康等重大主题教育有机融入课程,增强课程思想性”。
用地道的英语助力少年儿童传播中华优秀传统文化,离不开恰当的载体。但长期以来,市面的相关素材大多存在着难度过大、准确性不够、分级不科学、插画粗糙等种种问题。外研社潜心研发,搭建国内英语教育专家和英国专业作者研发团队,历时三载,原创打造了一套真正适合中国小学生的传统文化英语读物——“丽声中国文化英语分级阅读”。
6月25日,中国英语阅读教育研究院和外研社联合举办“中华优秀传统文化与英语阅读深度融合的路径与策略”专题研讨会,在研讨会上隆重举行了新书首发仪式。教育部《义务教育英语课程标准》修订组核心专家、“丽声中国文化英语分级阅读”分册主编、北京师范大学外文学院教授陈则航,北京师范大学外文学院副教授潘琳,外研社阅读出版分社社长许海峰,副社长刘秀玲,共同为新书揭幕。教育部《义务教育英语课程标准》和《高中教育英语课程标准》修订组组长、“丽声中国文化英语分级阅读”主编王蔷教授发来视频致辞。全国各地的1万多名小学英语教师在线上共同见证了这一重要时刻。
陈则航教授指出,“丽声中国文化英语分级阅读”的推出,代表了教育创新的重要方向,也是培养学生文化自信的重要抓手。学生通过阅读这些有趣的读物,能够学习和感悟中华优秀传统文化精髓,从而可以更好地提升文化意识。
潘琳副教授则从教学实践的角度,强调了中国传统文化文件进课堂的重要意义,介绍了将中国传统文化融入英语阅读教学的多种策略和思路。
来自北京市昌平第二实验小学的贺蕾老师使用“丽声中国文化英语分级阅读(第一级上)” 的《司马光砸缸》这册绘本进行了说课展示,为教师们提供了生动的教学范例。随后,陈则航教授进行课例点评及答疑,并对中国英语阅读教育研究院设立的“中华优秀传统文化与英语阅读深度融合的路径与策略”重点课题进行了介绍。
随后,外研社阅读出版分社英文编辑、“丽声中国文化英语分级阅读”项目负责人谭源老师对“丽声中国文化英语分级阅读”进行了详细介绍。
“丽声中国文化英语分级阅读”分为6个级别,共72册,能够帮助一至六年级小学生循序渐进地学习用地道英语讲述中国故事,传播中国文化,具有四个方面的显著特色。
中外专家联手打造
它由教育部《义务教育英语课程标准》修订组组长王蔷教授担任主编,《高中历史课程标准》编订组核心专家马卫东教授担任文化顾问,英国“牛津阅读树”作者等执笔创作,多位中国优秀插画师精心绘制插图。
文化导向,内容丰富
这套读物精选体现中华文化、中华精神的寓言故事、神话传说、历史故事、成语故事、文化遗产、发明创造等,通过丰富的阅读素材,致力于提升小学生的文化素养和文化自信。
科学分级,循序渐进
根据国内小学生的英语语言学习规律和认知规律,精确控制难度,由浅入深、从感性到理性、从故事到百科进行内容设计,使每一个小学生都能在愉快的阅读中提升英语语言能力和中华文化素养。
德育与美育并重
读物选篇普遍蕴含中华传统美德,注重学生的德育培养。中国风插图生动传神,通过工笔、写意、剪纸、皮影、木版雕刻等多种中国画形式,对学生同时进行中国艺术熏陶。
“丽声中国文化英语分级阅读”的推出,不仅是对外研社“记载人类文明,沟通世界文化”理念的践行,更是外研社在中华优秀传统文化与英语阅读深度融合方面的探索。未来,外研社将继续推动中华优秀传统文化的传播,为培养具有“中国灵魂、世界眼光的中国人”做出积极贡献。