《习近平总书记教育重要论述讲义》法文、俄文、西班牙文、阿拉伯文版使用培训顺利举办
2025年7月23日,《习近平总书记教育重要论述讲义》(以下简称《讲义》)法文、俄文、西班牙文、阿拉伯文版使用培训顺利举办。本期培训由北京外国语大学大中小学外语国家教材建设重点研究基地,北京外国语大学教材处,外语教学与研究出版社,“理解当代中国”俄语、法语、西班牙语、阿拉伯语系列虚拟教研室联合组织实施。来自全国各地的3000余位专家学者、教育主管部门负责人、多语种学科负责人及一线骨干教师相聚云端。
开班合影
北京外国语大学党委常委、副校长刘欣路,北外大中小学外语国家教材建设重点研究基地主任孙有中,“理解当代中国”虚拟教研室牵头人、辽宁师范大学党委书记刘宏,广东外语外贸大学西方语言文化学院院长杨晓敏,上海外国语大学于漫,北京第二外国语学院研究生院院长侯宇翔,北外教材处副处长李颖,外研集团(外研社)党委书记、董事长,外研社社长王芳,外研社党委副书记、副总编辑常小玲,社长助理李会钦,《讲义》中文组编写成员、东北师范大学思想政治教育研究院党委书记高地,4种外文版定稿人、北外法语语言文化学院院长戴冬梅、北京中外文化交流研究基地主任张朝意、西班牙语葡萄牙语学院院长常福良、扎耶德阿拉伯语与伊斯兰研究中心主任薛庆国等出席开班式。
刘欣路副校长致欢迎词
刘欣路副校长致欢迎词,深入阐述《讲义》多语种版翻译出版的时代使命、重大意义和北外的创新实践。他强调,在翻译出版过程中,北外始终坚守术语精准、传播有效、协作高效的“三重原则”;在教学应用和人才培养方面,北外探索出课程育人深度融合、机制保障长效推进、国际传播延伸拓展“三维一体”的课程融入路径。面向未来,北外愿与各高校共享资源、共研策略、共促传播,为构建人类命运共同体培育更多“文明使者”,让中国教育理念更生动地走向世界课堂。
王芳社长致开班词
主题报告:铸魂育人 深研践行
孙有中教授作报告
孙有中教授发表题为“教好用好《讲义》,培养新时代国际传播人才”的主题报告。他从西南联大的光辉历程、当代中国的教育成就谈起,展示了当代中国教育的历史方位和国际地位。通过对比中外教育理念与发展逻辑,深入阐释了中国教育以立德树人为根本的文化传承、以人民为中心的价值取向、以支撑中华民族伟大复兴为使命的时代担当。为了帮助广大教师用好《讲义》,他提出了融入、嵌入、导入、加入等四项基本原则并逐一举例阐释。他期待,各高校外语类专业学好用好《讲义》,帮助学生理解中国教育话语体系,掌握中国教育术语体系,讲好中国教育故事。
高地教授作报告
李颖副处长作报告
李颖副处长发表题为“北京外国语大学关于《讲义》4种外文版的使用安排”主题报告。她从机制构建、夯实准备、平台搭建、创新思路、落实保障等方面系统分享了北外的实践探索:本科生课程方面,以“理解当代中国”课程为起点,将《讲义》作为相关课程的重要学习材料;研究生课程方面,将《讲义》作为区域国别研究、教育比较研究等课程的重要学习材料;来华留学生教学方面,将《讲义》纳入留学生学习资料。通过教材工作坊、虚拟教研室等开展研讨,依托“机制保障、分类推进、师生共创”的理念推进使用,为高校提供参考与借鉴。
常小玲副总编辑、李会钦社长助理主持
开班式、主题报告环节先后由常小玲副总编辑、李会钦社长助理主持。
专题研讨:融译于教 育见未来
戴冬梅教授作报告
本次培训设法文版、俄文版、西班牙文版和阿拉伯文版4个语种平行分论坛。法文版分论坛上,戴冬梅教授以“《讲义》法文版翻译原则与教学方法”为题进行分享。她从外语教学的使命出发,分享了法文版的翻译出版背景及使用建议。通过具体案例,生动阐释了法文版“以我为主”“参考权威”“兼收并蓄”的翻译原则。她以北外法语专业四年级口译课为例,详细展示了法文版融入口译课堂的教学实践,充分体现教材在育人方面的重要价值。
张朝意教授作报告
常福良教授作报告
西班牙文版分论坛上,常福良教授以“《讲义》西班牙文版翻译原则与教学方法”为题进行分享。他强调,译文必须忠于原文,统一关键术语译法,追求行文自然流畅,契合西班牙文习惯,对于书中的“金句”,要着力展现文采与内涵。北外西班牙语专业计划将西班牙文版系统融入本硕人才培养方案,助力学生深刻理解当代中国教育理念,培养更多传播中国文化、促进中外教育交流的卓越人才。
薛庆国教授作报告
周朝虹副社长、孟贤颖主任、李丹主任、谢星编辑主持
4个语种平行分论坛由外研社综合语种教育出版分社副社长周朝虹、法语部主任孟贤颖、西班牙语部主任李丹、阿拉伯文版责任编辑谢星主持。
《习近平总书记教育重要论述讲义》法文、俄文、西班牙文、阿拉伯文版使用培训是在教育强国建设开局起步关键期,全面贯彻落实党的二十大精神和习近平总书记重要指示精神,深入践行教育部工作部署的重要举措。在深入学习贯彻习近平总书记关于教育的重要论述、扎实推动教育强国建设的进程中,让我们学好用好《讲义》多语种版,牢牢把握教育的“三大属性”,深刻认识教育的时代方位、历史责任和重大任务,不断深化对教育价值使命的思考,持续推动高等外语教育理念、教学内容和育人方式的创新,为教育强国建设、中华民族伟大复兴提供强有力的人才支撑和智力保障。